Filmes sarok: The Martian

Mark Watney a kedvenc űrkalózom (sajnálom, Han).
Nagyon rég nem voltam ennyire fangirl. Na jó, szoktam az lenni, de ennyire tényleg elég rég voltam. Azóta vártam a filmet, hogy olvastam a könyvet, ami júniusban volt, és ugyan ez nem tűnik hosszú időnek, azért még nekem is nehezen akart eljönni a szeptember 29. Merthogy voltam olyan szerencsés, hogy nyertem jegyet A marsi (nem, nem vagyok hajlandó Mentőexpedíciónak hívni) premier előtti vetítésére. Aztán a film előtti éjjel azt álmodtam, hogy asztronauta vagyok. Igen, nagyon megszállott vagyok, és még egy krumplit is vittem magammal a vetítésre. Ennyire.
Vártunk egy csomót, és aztán még többet, meg Myrtillel lefotóztuk a krumplijainkat, és esélyes, hogy csak mi ketten voltunk olyan idióták, hogy krumplit vittünk. Rami meg Lupi (akik nem olvasták a könyvet) meg nem értették, minek a krumpli. Mondtuk, hogy majd megtudják. És elkezdődött a film.
Minden jelenetet ki tudnék elemezni, ha fotografikus memóriám lenne, de azt úgyse olvasná el senki. Felsorolhatnám, hogy mi minden hiányzott a filmből, ami benne volt a könyvben, de ez meg senkit nem érdekel. Úgyhogy inkább csak elmondom, milyen volt számomra a film.

Vicces. Nagyon vicces. Nem annyira vicces, mint a könyv, de határozottan sokat nevettem. Sikerült magát a stílust eltalálniuk, úgyhogy azzal nem volt probléma. Könyvet nem olvasó barátaim nem említették, úgyhogy úgy veszem, hogy minden abszolút érhető volt. Bár a legtöbb tudományos dolgot és magyarázatot kivették (érthetően), ami meg volt, azt elmagyarázták.
A színészek fantasztikusak voltak. Nem vagyok oda Matt Damonért, jó színésznek tartom, de ennyi. Remekül hozta Markot. Akár a fejemben lévő Mark mellé is állíthatnánk, nem sok különbséget tudnánk összeszámolni. A többiek is mind nagyon jók voltak, Sean Bean jeleneteit imádtam, és konkrétan egy másodpercig sem unatkoztam.
A történet szorosan követi a könyvet, a párbeszédek is nagyjából szó szerint vannak átemelve, kivéve, amikor ugranak jó 50-100 oldalakat, de hát ez egy adaptáció, 141 percbe nem fér bele minden. Az volt a vicces, hogy Myrtillel tudtuk, mi fog jönni, és már böködtük egymást, meg olyan is volt, hogy az egyik jelenet előtt (légzsilip) megszorítottuk egymás kezét. Ahhoz képest, hogy körülbelül percre pontosan meg tudtam jósolni, mikor mi fog jönni, ugyanúgy végigizgultam az egészet. Volt egy űrhajókilövés, amit a könyvértékelésemben is megemlítettem. Na, itt azt ugyanúgy izgultam végig, pedig már tudtam, mi fog történni. A végét kicsit elhúzták, hollywoodiasították, ami érthető, de ott én aztán már tényleg nem tudtam, mi lesz még. Szívroham-közeli állapotban szorongattam a krumplit (még jó, hogy vittem magammal), sóhajtoztam, mint egy asztmás, fogtam a fejem, és nem akartam odanézni, de közben meg mégis néztem, mert nem akartam lemaradni róla. Rami megkérdezte utólag, hogy sírtam-e, mondtam, hogy nem, csak már rosszul voltam az izgalomtól.

A szinkront is meg kell dicsérnem. Nem gyakran csinálok ilyet, de tényleg nem volt rossz. A fordítást, ahol tudták, a könyvhöz igazították, és a hangok is teljesen okék voltak. Nyilván nem kell csodát várni, de a mostani szinkronok között ez még kiemelkedőnek számít. Nem akartam kiszúrni a dobhártyám tőle.
Magyarként vicces volt a földi helyszíneket végigkövetni, amikor láttam a Bálnát, vagy a HÉVet elmenni a háttérben. Ez mondjuk nem ad hozzá a filmhez, de határozottan pozitív élmény volt.
Még a fangirlség rózsaszín ködében vagyok, úgyhogy nehezen mondok rosszat a filmről, de tény, hogy voltak hiányosságai. Igen, 141 perc, de akkor is túl gyorsnak éreztem. Persze, én akár öt órán keresztül is ott ültem volna. Mondom ezt úgy, hogy tisztában vagyok vele, mennyi mindent hagytak ki. Hiába voltunk Markkal az idő nagy részében, úgy éreztem, hogy valahogy nem igazán lehet hozzá kötődni. Szimpatikus ez fazon, vicces, okos, és egyedül túlél a Marson, de ettől még nem fogunk körmünket lerágva izgulni azon, hogy vajon hazajut-e. Jó, én igen, mert már kétszer végigkövettem az útját, és elég jóban lettünk, szóval én kötődöm Markhoz. De aki nem olvasta a könyvet, azt biztos nem vonta be annyira. Nagyon-nagyon sok dolgot kihagytak. Tudom, nem lehet mind a 357 oldalt belerakni, de aaaaaannyi minden kimaradt. Igen, a tudományos magyarázatok, ezeket még megértem, nem valók egy filmbe, az a könyv stílusával amúgy is jobban átjönnek, a poénok egy részét megértem, nem minden fér bele (annnnnyi poént hiányoltam), de nagyon sok olyan fordulatot is, ami számomra ilyen nagy jelentőségű fordulat. A Mars alapvetően Murphy törvényeit követi, szóval ami el tud romolni, az el is romlik. Hát a filmben feleannyi dolog sem ment tönkre, mint amennyinek kellett volna. Mark ennél sokkal pechesebb ember.

A vége kicsit át lett írva, amit részben sajnálok, részben meg megértem, és örülök is neki egy kicsit. És amellett, hogy imádtam, és most rögtön újra akarom látni, egy icipicit csalódtam is, de csak azért, mert irreálisan magas elvárásokkal ültem be. Azt kell mondjam, kihoztak mindent a filmből, amit csak lehetett.
Összességében olyan volt, mintha gyorsan átlapoztam volna a könyvet, párszáz oldalt kihagyva. És most újra akarom olvasni (nem két hete olvastam újra, tényleg). Az is biztos, hogy megnézem eredeti hanggal is. Valamint azt is a film számlájára kell írnom, hogy ahogy kijöttünk a filmről, Lupi és Rami egymás szavába vágva mondták el, hogy nekik azonnal meg kell venniük a könyvet, pedig egyikük sem egy nagy sci-fi rajongó.

T. S. Thomas: Londinium hercege (Eaten-trilógia 1.) blogturné extra


Az Athenaeum Kiadó elhozza nekünk a kegyetlen jövőt. Nagy-Britannia egykori fővárosában kannibálok élnek, Londiniumban és külső területein pedig emberek próbálnak túlélni az atomháború után. Élelmiszer alig van, az állatok kihaltak, a lakosság éhezik, a nemesek pedig castingokon gyűjtik be a húst.
Londinium hercege kegyetlen történetében keveredik Shakespeare kora, a kietlen jövő, a mondák, legendák és a vérszomjas főhőseik története. Erős gyomor kell hozzá, de a Blogturné Klub 5 bloggere vállalta azt a feladatot, hogy bebizonyítsuk, nem félünk a kannibáloktól. Tarts velünk és a turné végén, ha ügyes vagy megnyerheted a Kiadó által felajánlott könyv egyik példányát.

Kiadó: Athenaeum
Oldalszám: ??? oldal

Nagy Britannia kietlen romjain áll Londinium sötét metropolisza, amely az emberi civilizáció utolsó mentsvára. A növények szinte egytől egyig megsemmisültek, állatok sem maradtak a Földön, az éhhalál csupán két módon kerülhető el: farmerként zöldséget termeszteni a radioaktív talajon, vagy nemesként farmerek húsát enni Londinium fényűző éttermeiben. Az örök álmodozó parasztfiú, Demetrius Wannamaker útra kel, hogy szó szerint „eladja a húsát” a közösség polgármesterének, akinek lánya, Abigail éppen házasodni készül. Demetrius jó eséllyel pályázik rá, hogy őt magát szolgálják föl lakodalmi főfogásként, s ezzel megmentené családja tönkrement farmját – elsősorban haldokló édesanyját. Ám a nincstelen vegetáriánusfiú feltétlen önfeláldozása becsvággyá fajul, ahogy beleszeret Abigailbe, miközben a város sötét csatornarendszereiben lázadás készül a kannibál-társadalom szétzúzására…

Az íróról

1987-ben született Gyulán.
Grafikusnak tanult, majd történetmesélési hajlamai annyira eluralkodtak rajta, hogy megírta első regényét, a Londinium hercegét. Gyógyíthatatlan filmfüggő, számos elvonókúra után orvosai lemondtak róla.


Részlet a könyvből

„Pár másodpercig csak szótlanul ülünk, én azt várom, Marv mikor vallja be, hogy az egész sztori csak beteg fantáziájának a szüleménye. De ehelyett múltba révedő tekintettel folytatja.
– Tudjátok, a combcsontja… – körülnéz, lehalkítja a hangját – a combcsontja egyszerűen átszúrta a csípőjét. Pont itt jött ki, ahol ez a csinos kis stukker lóg az övemen. Egy kis darabka husi volt az inakra tapadva és hát… – nem tudom tovább hallgatni, de nem akarom a szeme láttára befogni a fülem – …hát tudjátok, eszembe jutottak ezek a nagy, pompás éttermek meg minden… az a sok gazdag és finom ember, tudjátok, élnek-halnak a finom dolgokért, és hát egyszerűen odanyúltam, letéptem és… nem lehet elmagyarázni.
Az a kevéske hús is, amit véletlenül lenyeltem, elképesztő intenzitással kezd háborogni a beleimben. Láthatóan Luka is rosszul van. Marv mintha erőt nyerne az arckifejezésünkből, hozzáteszi a legdöbbenetesebb dolgot.
– Egyszerűen megettem a lelkét is, értitek? A szeretetét! – egy könnycsepp csorog lefelé a bal orcáján, ami elég komikus látvány egy ilyen nagydarab ember esetében, mégsem találom humorosnak. Így hirtelen két dolgot veszek biztosra.
Egy: Marv nem találta ki a sztorit. Kettő: ez az ember komplett elmebeteg.
– Nők, nők, nők… – dúdolja, majd vigyort erőltet magára.
– Remélem, kedves Luka, kedves Demetrius, ez is a mi kis titkunk marad.
Kacsint egyet a bal szemével. Azzal a szemével, amelyikből az a kis könnycsepp csordult ki pár másodperce.”


Nyereményjáték

A Londinium hercege könyvben fontos szerepet kap a híres angol drámaíró Shakespeare. A szereplők gyakorta idéznek a műveiből, és színdarabokat is előadnak. A Blogturné bloggereinek posztjában találtok egy-egy idézetet egy-egy Shakespeare darabból. A te feladatod rájönni, hogy melyik tragédiájából vagy komédiájából származik a részlet.
Ha helyesen beírjátok a Rafflecopter dobozba, hogy melyik műből származik az idézetet, a turné végén nektek is van esélyetek megnyerni az Atheneaum Kiadó által felajánlott Londinium hercege című könyv egy példányát.
Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő emailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.

A mai idézet:
„Ha hát a hű szerelmet akadály
Gyötörte mindig: úgy sorsvégzet ez;
Azért tanítson tűrni e kisértet
Ha már ez oly szokott szerelmi baj
Mint álom, ábránd, vágy, könnyek, sóhaj,
Szegény szerelmünk útitársai.”

a Rafflecopter giveaway


A turné további állomásai:
09.08. Media Addict
09.09. Bibliotheca Fummie

Maggie Stiefvater: A hollófiúk (Hollófiúk 1.)


Augusztus 26-tól a Hollófiúkkal együtt indul nyomozásra a Blogturné Klub. Hat állomásunk lesz, hogy a rejtélyeken kívül a szereplőket is megismerjük - szórakoztató lesz, ígérjük. És hogy milyen kincsre bukkanhattok a végén? Nos, egy példány lehet a tiétek a könyvből, ha kitartóan nyomoztok minden oldalon!

Kiadó: Könyvmolyképző
Oldalszám: 414 oldal
Fordító: Molnár Edit

Nem látó csak két okból pillanthat meg egy szellemet Szent Márk éjszakáján. Vagy te vagy a lény igaz szereleme… vagy te ölted meg őt. Blue Sargent minden évben ott áll látó anyja mellett, amikor a halálra várók elsétálnak előttük. Blue sosem látja őket: ebben az évben viszont egy fiú válik ki a sötétből, és megszólítja őt. A fiú, Gansey, az Aglionby nevű helyi magániskola jómódú tanulója. Blue egyszer megfogadta, hogy távol tartja magát az Aglionby diákjaitól. A Holló Fiúkként ismert banda csak bajt hozna rá. De Blue megmagyarázhatatlan vonzalmat érez Gansey iránt. A fiúnak egy küldetést kell teljesítenie, amelyben három másik Holló Fiú is érintett: Adam, az ösztöndíjas hallgató, a kiváltságosok mintapéldánya; Ronan, a zabolátlan lélek, akinek érzelmi skálája a haragtól a kétségbeesésig terjed, és Noah, a csendes szemlélő, aki sok dolgot észrevesz, de nagyon keveset beszél. Blue-t már egészen fiatalon figyelmeztették: ő okozza majd igaz szerelmének halálát. A lány nem hisz az igaz szerelemben, ezért soha nem is aggódott emiatt. De ahogy az élete egyre jobban összefonódik a Holló Fiúk furcsa és baljóslatú világával, már nem olyan biztos a dolgában.

Ann Aguirre: Razorland trilógia


Rendhagyó retró turnéval jelentkezünk. Észrevettük, szegény Ann Agiurre mennyire elhanyagolt, ezért szeretnénk felhívni rá a figyelmet. Augusztus 27 és szeptember 8 között öt blogger népszerűsíti a Razorland-trilógiát. Érdemes lesz minket követni, mert a sok meglepetés extra mellett nyerhettek is a Fumax kiadó jóvoltából.

Én már írtam a Razorland trilógia első, második és harmadik részéről is, úgyhogy értékelés helyett egy interjút hozok, méghozzá nem is akárkivel, hanem a harmadik rész fordítójával, Holló-Vaskó Péterrel. Felhívnám mindenki figyelmét, hogy a harmadik, azaz befejező kötetről van szó, tehát aki az első két kötetet nem olvasta, annak spoileres lehet!

Olvastad-e az első két kötetet, mielőtt te lettél volna a harmadik rész fordítója?
Nem – azelőtt elkerültük egymást a Menedékkel és a Helyőrséggel. Előbb vagy utóbb sorra kerültek volna, hiszen nem áll tőlem távol ez a zsáner (sőt!). Aztán amikor elkezdtem dolgozni a Fumaxnál, Vladi már az első nap elém állt, és azt mondta: „Mivel most mindenki elfoglalt a kiadónál és nem igazán van időnk még téged betanítgatni, itt ez a könyv, készíts egy próbafordítást az első pár oldalból, aztán ha jó hozzá a stílusod, fordítsd le.”. Hú, mekkora öröm volt! Persze igyekeztem a lehető legjobbra készíteni – úgy, hogy semmit sem tudtam az előzménykötetekről, így a neveket például meghagytam az angol eredetijükben. Mivel bevált a stílusom a kötethez, végül valóban én is fordítottam le az egészet, természetesen csak az után, hogy elolvastam, majd alaposan végigtanulmányoztam az első két részt.

Stephanie Perkins: Anna és a francia csók


Volt egyszer egy amerikai lány és egy francia fiú. Anna jókedvű és aranyos, Étienne okos, sármos, gyönyörű, szóval tökéletes... lenne, ha nem volna foglalt...
Stephanie Perkins az Anna és a francia csók romantikus feszültsé
gét mindvégig sistergőn, a vonzalmat pedig magas hőfokon tartja debütáló regényében, amely garantáltan megbizsergeti az olvasót a fejünk búbjától a lábujjainkig.
A Blogturné Klub különleges utazásra hív. Ismerd meg az Anna és a francia csókot, és ha szerencsés vagy, meg is nyerheted a könyvet.

Kiadó: Könyvmolyképző
Oldalszám: 384 oldal
Fordító: Pásztor Judit

Anna nagy várakozással tekint végzős évének kezdete elé atlantai középiskolájában, ahol van egy remek munkája, egy hűséges legjobb barátnője, és egy alakulófélben levő, ígéretesnek tűnő kapcsolata. Így aztán eléggé elkeseredik amiatt, hogy Párizsba kell költöznie egy bentlakásos iskolába – egészen addig, amíg ott nem találkozik Étienne St. Clairrel, aki okos, sármos, gyönyörű, szóval tökéletes… lenne, ha nem volna foglalt. De a Fények Városában a vágyak valahogy mindig utat törnek maguknak. Vajon a szerelmes majdnem-ek éve a hőn óhajtott francia csókkal ér véget? Stephanie Perkins a romantikus feszültséget mindvégig sistergőn, a vonzalmat pedig magas hőfokon tartja debütáló regényében, amely garantáltan megbizserget minket a fejünk búbjától a lábujjainkig és megolvasztja a szívünket.


Marie Lu: Legenda (Legenda 1.)

 
A hajdani Los Angeles partvidékét elöntötte a tenger. Észak-Amerika két nemzetre szakadt; a Köztársaság hadban áll a Kolóniákkal. A nehéz helyzetben kell helyt állnia a különböző társadalmi osztályokból származó June-nak és Day-nek, akikben nem csak az a közös, hogy különös érzéseket táplálnak egymás iránt...
A Blogturné Klub különleges utazásra hív. Ismerd meg Marie Lu sikeres Legenda trilógiájának az első kötetét, és ha szerencsés vagy, meg is nyerheted a könyvet.

Kiadó: Könyvmolyképző
Oldalszám: 302 oldal
Fordító: AncsaT

A hajdani Los Angeles partvidékét elöntötte a tenger. Észak-Amerika két nemzetre szakadt; a Köztársaság hadban áll a Kolóniákkal. A jómódú környéken, az elithez tartozó családba született, tizenöt éves June kivételes tehetség. kötelességtudó, szenvedélyes, a haza iránt elkötelezett, nyitva áll előtte az út a Köztársaság legmagasabb katonai köreibe. A Lake Szektorban, a nyomornegyedben született, tizenöt éves Day a Köztársaság legkeresettebb bűnözője. De a szándékai korántsem olyan elítélendők, mint azt gondolnánk. Ők ketten két külön világban élnek, és talán sosem keresztezné egymást az útjuk, ám egy nap June bátyja gyilkosság áldozatává válik. Az első számú gyanúsított Day lesz. Ezzel kezdetét veszi a mindent eldöntő macska-egér játék, melyben Day kétségbeesett versenyt fut a családja életéért, miközben June elszántan igyekszik megbosszulni bátyja halálát. De az események megdöbbentő fordulatot vesznek. Rájönnek, kettejükben van valami közös, és azt is megtudják, milyen messzire hajlandó elmenni a hatalom, hogy megőrizze titkait.

Matthew Quick: Napos oldal


Patnek van egy elmélete, miszerint az élete egy film. Egy film, amelynek nemcsak főszereplője, de nézője is egyben…
A regény elbűvölő utazásra invitál Pat elméjébe, ahonnan ugyan kissé torz, ugyanakkor végtelenül szívszorongató és szórakoztató is a kilátás. Ahonnan mi is nézői lehetünk Pat filmjének, amely néha szomorú, néha vidám, mint maga az élet.
A Blogturné Klub különleges utazásra hív. Ismerd meg a Napos oldalt, és ha szerencsés vagy, meg is nyerheted a könyvet.

Kiadó: Könyvmolyképző
Oldalszám: 322 oldal
Fordító: Stern Gábor

A regényből nyolc Oscar-díjra jelölt film készült Bradley Cooper, Jennifer Lawrence és Robert De Niro főszereplésével.
Patnek van egy elmélete, miszerint az élete egy film. Egy film, amelynek nemcsak főszereplője, de nézője is egyben, és amelynek rendezői székéből maga Isten dirigál. Egy film, amelynek csak és kizárólag akkor várja hepiend a végén, ha kiállja a maga elé állított próbatételeket. Ezek után talán nem meglepő, hogy Pat frissen szabadult egy elmegyógyintézetből. És az sem, hogy egyik leküzdendő akadállyal szembesül a másik után: senki sem hajlandó beszélni vele a nagy Ő-ről, aki jelenleg ex, kedvenc csapata vereséget vereségre halmoz, a talán még nála is furcsább Tiffany folyton ott liheg a nyakában, az új pszichiátere pedig mintha házasságtörésre biztatná, hogy elősegítse a gyógyulását. És ha ez még nem lenne elég, egy világhírű szaxofonos kísérti!
A regény elbűvölő utazásra invitál Pat elméjébe, ahonnan ugyan kissé torz, ugyanakkor szívszorongató és végtelenül szórakoztató is a kilátás. Ahonnan mi is nézői lehetünk Pat filmjének, amely néha szomorú, néha vidám, mint maga az élet.
„Matthew Quick A Napos oldallal igazi szívszorongató regényt alkotott.” – Kirkus Reviews

Julie Anne Peters: Amikor ezt olvasod, én már nem leszek


A Móra Kiadó jóvoltából hazánkban is megjelenik Julie Anne Peters: Amikor ezt olvasod, én már nem leszek című regénye. Ennek örömére a Blogturné Klub hat bloggere bemutatja a lelkileg sérült, komplexusokkal teli Daelyn történetét, akinek talán csak 23 napja maradt hátra, mielőtt örökre véget vetne életének.

2015. augusztus 14-től mindennap egy-egy blogger teszi közzé a véleményét a könyvről, illetve rengeteg, a történethez kapcsolódó érdekességgel is találkozhattok majd, ha velünk tartotok. Érdemes követni a turnét, ugyanis nem csak plusz információkat tudhattok meg a könyvről és szereplőiről, de ahogyan az lenni szokott, nyerhettek is!

Kiadó: Móra
Oldalszám: 248 oldal
Fordító: M. Szabó Csilla

Daelyn az iskolai kegyetlenkedések céltáblája, tele van lelki sérülésekkel, komplexusokkal. Egy sikertelen öngyilkossági kísérlet miatt nem tud beszélni, a némaság magánya veszi körül. Szeretne elmenekülni az iskolától, a szüleitől, az életétől… Korábbi öngyilkossági kísérletei kudarcot vallottak, de miután rátalál egy honlapra, amely öngyilkosságot tervezők számára készült, már tudja: ezúttal sikerrel jár majd. 23 napja marad, hogy esetleg változtasson a döntésén. És rögtön az első napon találkozik valakivel: egy különös fiúval, aki barátkozni szeretne vele, aki segíteni akar rajta. Megkezdődik a visszaszámlálás.


Anthony Ryan: A várúr (Hollóárnyék 2.)


Ezúttal ismét messzire kalauzolunk titeket. Meg sem állunk egészen az Egységes királyságig. Emlékeztek még Vaelin Al Sornára? Kedvenc testvérünk a Hatodik Rendből visszatért. Tartsatok velünk augusztus 11-étől a három állomásos miniturnén, és megtudhatjátok, milyen kalandokba keveredett ezúttal Vaelin A várúrban! A Fumax kiadó jóvoltából pedig még nyerhettek is!

Kiadó: Fumax
Oldalszám: 712 oldal
Fordító: Matolcsy Kálmán

A hatalmas sikerű fantasy debütálás, A vér éneke New York Times bestseller folytatása!
Hazatérése után Vaelint az új király kinevezi az Északi Végek várurának. A megfáradt harcos azt reméli, végre békére lelhet ezen a kietlen, fagyos vidéken, távol a királyság hazugságaitól és intrikáitól. Ám a vér énekével megáldottak nem élhetnek csendes életet.
Sok ellenség elhullott Janus király háborúiban, de nem minden legyőzött halt meg, így Vaelin célponttá válik, nem csak azoknak, akik bosszúra szomjaznak, hanem azok számára is, akik tudják, mire képes.
A Hit alapjai megrendültek, a királyságban egyre többen beszélnek nyíltan uralkodóváltásról. A vér éneke felbecsülhetetlen segítőtárs az ilyen vészterhes időkben, de használója az igazi hatalom töredékét birtokolja csak azokhoz képest, akik ismerik titkait. Valami ugyanis a királyság ellen vonul, valami, ami szörnyű erőknek parancsol, és Vaelinnek rá kell ébrednie: a végső megsemmisüléssel szembenézve még a legkelletlenebb kéz is kész kardot rántani.
„Lényegében 2014 legjobb hősi fantasyje”
Fantasy Book Critic


Moskát Anita: Horgonyhely


A GABO SFF jóvoltából megjelent Moskát Anita legújabb regénye, a Horgonyhely. Ennek örömére a Blogturné Klub öt bloggere egy blogturné keretein belül bemutatja ezt a merész témát feszegető, lenyűgöző könyvet, mely felülbírálja az előítéleteket, és egy sötét és kíméletlen történeten belül keresi a választ a kérdésre, hogy mi a szabadság és a mások feletti uralom ára.
2015. augusztus elsejétől egy-egy blogger teszi közzé a véleményét a könyvről, illetve rengeteg, a történethez kapcsolódó érdekességgel is találkozhattok majd, ha velünk tartotok. Érdemes követni a turnét, ugyanis nem csak plusz információkat tudhattok meg a könyvről és szereplőiről, de ahogyan az lenni szokott, nyerhettek is!

Kiadó: Gabo
Oldalszám: 440 oldal

Egy birodalomban, ahol a föld oda köti az embert, ahová megszületett, csak azoknak van reménye a vándorlásra, a kereskedelemre és a hatalomra, akik várandósak. Ebben a nők uralta, különös mágiával átitatott világrendben három rendkívüli személy keresi a kitörés lehetőségét.
A könyvtárhajójához kötött Vazil titokban az egyenjogúság eszméjét hirdeti és a nők vándorlásának okait kutatja, hogy egy napon mindenki szabad lehessen. Lánya, Helga azonban szabadulna a hajótól, ahová születése óta kötődik, ezt pedig csak egyféleképpen teheti meg: ha teherbe esik, minél előbb. Lars a föld férfiak számára tiltott mágiáját űzi, ami által különleges hatalomra tesz szert – ez pedig az egész világukat felforgathatja.
Moskát Anita merész témát feszegető, lenyűgöző regénye felülbírálja az előítéleteket, és egy sötét és kíméletlen történeten belül keresi a választ a kérdésre, hogy mi a szabadság és a mások feletti uralom ára.